Yoani Sánchez: Evidencias de un plagio

Lea más de: , , ,

Por M. H. Lagarde

Del libro WordPress: un blog para hablar al mundo, de Yoani Sánchez, publicado por la Editorial Anaya en el 2011, solo se han divulgado gratuitamente, a manera de adelanto promocional, 36 páginas que se pueden descargar en varias web, incluyendo las de la propia editorial: http://www.anayamultimedia.es/cgigeneral/ficha.pl?id_sello_editorial_web=23&codigo_comercial=2315664

El libro cuesta 21,50 euros en el mercado español.

Hemos seleccionados algunas frases de ese texto, que se han traducido al inglés en Google Translator y luego se verificaron con una herramienta en Internet para la detección de plagio Plagiarism Checker, en la dirección: http://www.dustball.com/cs/plagiarism.checker/

En tres frases se han obtenido respuestas afirmativas de sospecha de plagio, con más de un 60 por ciento de coincidencia de las cadenas de palabras. En ninguna de las frases seleccionadas la autora del libro advierte que la cita ha sido tomada de otras fuentes, de modo que se las atribuye como propias, incluyendo una en la que ella advierte a sus lectores no cometer plagio.

El sistema de detección de plagio utilizado –Plagiarism Checker- es de uso común por maestros en los Estados Unidos para detectar textos fraudulentos de los estudiantes.

A continuación, las frases seleccionadas, su traducción al inglés y la respuesta de Plagiarism Checker:

Frase textual: P.17:

“Creative Commons es una organización sin fines de lucro que ofrece un sistema flexible de licencias y cada autor define el modo en que desea distribuir y compartir sus obras. Sería nefasto que en los inicios de nuestro blog alguien nos interponga una demanda por no respetar su propiedad artística. “

Frase en inglés según Google Translator:

“Creative Commons is a nonprofit organization that offers flexible copyright licenses and each defines how you want to distribute and share their works.”

Resultado: Positivo para plagio

Página donde aparece la frase original en inglés:

http://www.learnnc.org/lp/editions/lnc-collab-manual/1354

Frase textual: P.20:

“Las funciones básicas de la edición son Cortary Pegar; para llevar a cabo estas funciones lo primero es seleccionar dentro de la pista de audio un trozo, al que llamaremos clip. Para ello echaremos manos de la opción de Selección que está en el menú Editar. “

Frase en inglés según Google Translator:

“The basic functions of the edition are Cut and Paste, for carrying out these functions the first thing is to select within the audio track a piece, which we call clip. To do this we will take the hands of the Selection option is in the Edit menu.”

Resultado: Positivo para plagio

Página donde aparece la frase original en inglés:
http://audacity.sourceforge.net/onlinehelp-1.2/reference.html

Frase textual: P.22:

“Una vez seleccionado el archivo a subir, éste quedará colocado en el servidor y el procedimiento será más rápido en dependencia del tamaño y la velocidad de conexión. Se mostrarán las características del fichero de audio y también algunas casillas que el usuario podrá rellenar con más información. Al completar los recuadros de Título, Leyenda y Descripción, un clic sobre el botón Guardar todos los cambios insertará el archivo de sonido en la Librería Multimedia.“

Frase en inglés según Google Translator:

“After selecting the file to upload, it shall be placed on the server and the procedure will be faster in dependence of the size and connection speed. This displays the characteristics of the audio file and some boxes that the user can fill in more information. By completing the boxes Title, Caption and Description, click on the Save All Changes button will insert the sound file in the Media Library.”

Resultado: Positivo para plagio

Página donde aparece la frase original en inglés:

http://codex.wordpress.org/Podcasting

Otros plagios

Es un libro de redacción elemental y con numerosas imágenes del administrador de WordPress copiadas de Internet (¿cómo lo hizo sin acceso a la red?). Es evidente que Yoani Sánchez toma como referencias tres obras editadas por Anaya antes de la salida de “su” libro en mayo de 2011. Estas obras no aparecen citadas como fuentes en las páginas divulgadas por la Editorial. Los títulos son:

Colección: Titulos Especiales, Anaya

•Autores: April Hodge Silver y Hasin Hayder

•Título: WordPress

•Fecha de publicación: 9 junio 2010

•304 páginas.

•29,90 euros.

Título: WordPress 3. Desarrollo de proyectos Web

•Colección: TitulosEspeciales, Anaya

•Autor: Wallace Heather R.

•Fecha de publicación: 24 marzo 2011).

•304 páginas.•25 euros.

Título: Convierte tu blog en una máquina de hacer dinero

•Colección: Títulos Especiales, Anaya

•Autores: Darren  Rowse y Chris Garrett

•24 marzo 2011

•256 páginas.

•17,90 Euros

Tomado del Blog Cambios en Cuba

Hacer un comentario

Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos. Todos los campos son obligatorios.